全球空运服务查询,航线全,价格准的平台。
我要查价
Query price
一代入驻
一代入驻
Agent Onboarding
我要入驻
询盘大厅

使某人接受条款 bring somebody to terms

使某人接受条款 bring somebody to terms

 

“使某人接受条款”可以翻译为“bring somebody to terms”。

 

其中,“bring”表示“带来、引导、促使”,“somebody”则表示“某人”,“to terms”表示“接受条款、达成协议”。在商业或合同谈判等场景中,“bring somebody to terms”通常指通过谈判、协商或其他手段,促使某个人或组织接受某项交易、协议或合同的具体条款和条件。

 

在商业或合同谈判时,不同利益方往往有各自的要求和条件,需要进行充分的讨论和协商,才能达成共识和协议。当一方对某些关键条款有异议或拒绝接受时,需要采取适当的策略和手段,以促进谈判的进展和达成共识。

 

在实际操作中,可以采用多种手段来“bring somebody to terms”,例如通过提供更好的条件、减少或免除风险、适当增加奖励等方式,以达到各方利益的平衡和协调。同时需要注意文本的准确性和语气的礼貌和专业,避免产生误解或引起不必要的争议。

 

总之,“bring somebody to terms”是一个简单而准确的翻译,可以用来描述通过谈判、协商或其他手段,促使某个人或组织接受某项交易、协议或合同的具体条款和条件。在进行谈判时需要采取适当的策略和手段,以达到各方利益的平衡和协调。